Ibrani 1

Ibrani 1                                                                                Suriani Waruwu

Tugas ke 3                                                                      4 Oktober 2019

  1. Amsal 11:22

  נֶ֣זֶם זָ֭הָב בְּאַ֣ף חֲזִ֑יר אִשָּׁ֥ה יָ֜פָ֗ה וְסָ֣רַת טָֽעַם׃

  יָ֜פָ֗ה =  (Yaopah) Beatifull (Cantik) yang menjelaskan kata    =אִשָּׁ֥ה  (perempuan) Woman

A beautiful Woman = seorang perempuan yang cantik. Bersifat Attributive Use

2. 1 Raja-raja 1:4

  יָפָ֣ה = Yapah- Beatiful (Cantik) yang menjelaskan kata   וְהַֽנַּעֲרָ֖ה = Fehanaah – maiden (gadis)

 The maiden was very beautiful = Bersifat Predicative karena kata bendanya memakai defenitive article.

  סֹכֶ֙נֶת֙ = Nurse (merawat) yang menjelaskan kata   לַמֶּ֤לֶךְ (King); Raja

The King Nurse = Bersifat Predicative karena kata bendanya memakai defenitive article.

kata bendanya memakai defenitive article.

3. Hakim-hakim 9:23

  רָעָ֔ה : Evil (Jahat) yang menjelaskan kata  ר֣וּחַ (spirit); semangat

an evil spirit bersifat Attributive adjective  yang menjelaskan    ר֣וּחַ  semangat

4. Yehezkiel 42:13

   אֲשֶׁר־קְרוֹבִ֥ים adjective masculine plural absolute   אֲשֶׁר־קְרוֹבִ֥ים berfungsi sebagai predicate yang menjelaskan kata benda   הַכֹּהֲנִ֛ים memiliki defenite article (terjemahannya: imam-imam itu mendekat kepada Allah)

  קָדֹֽשׁ׃ (holy)  adjective masculine singular absolute   קָדֹֽשׁ׃ yang berfungsi sebagai predicate yang menjelaskan kata   הַמָּק֖וֹם (place) memiliki defenite article (terjemahannya: tempat adalah kudus)

5. 1 sam 4:1                                                                         

  וְכָבֵ֑ד adjective masculine singular absolute וְכָבֵ֑ד yang berfungsi sebagai predicate yang menjelaskan kata   הָאִ֖ישׁ yang memiliki defenite article (terjemahannya: orang itu sangat berat/gemuk)

6. Pengkotbah 9:14

   קְטַנָּ֔ה (kecil) adjective feminine singular absolute   קְטַנָּ֔ה yang berfungsi sebagai attributive yang menjelaskan kata benda   עִ֣יר (kota kecil)

  מְעָ֑ט (sedikit) adjective masculine singular absolute   מְעָ֑ט yang berfungsi sebagai attributive yang menjelaskan kata   וַאֲנָשִׁ֥ים (manusia/penduduknya di dalam sedikit)

  גָּדוֹל (agung/besar) adjective masculine singular absolute   גָּדוֹל yang berfungsi sebagai attributive yang menjelaskan kata benda   מֶ֤לֶךְ (dan seorang raja yang datang menyerang)

7. Bilangan 14:7

   טוֹבָ֥ה adjective feminine singular singular absulote   טוֹבָ֥ה yang befungsi sebagai predicate yang menjelaskan kata   הָאָ֖רֶץ memiliki definite article (terjemahannya: negri itu sangat baik)  

Diterbitkan oleh suriani17

selagi bisa ku pasti terus berjuang

Tinggalkan komentar

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s

Buat situs web Anda di WordPress.com
Mulai
%d blogger menyukai ini: